INTERVISTA:
Domanda 1
Quali sono in Giappone gli aspetti legali specifici alla multimedialità?
Risposta
Abbiamo iniziato la discussione sulla multimedialità alcuni anni fa, dato lo stupore che
questo nuovo fenomeno ha provocato. Ma, come anche in altri paesi, ora abbiano notato, che
ciò di cui dobbiamo discutere non è la multimedialità, ma la digitalizzazione e la
trasmissione in rete di tutti i tipi di opere, incluse le più semplici, non solo quelle
più complicate, a cui si riferisce normalmente la multimedialità.
Domanda 2
In riferimento alle trasmissioni su rete, abbiamo visto delle differenze legislative
rispetto ad altri paesi.
Risposta
Sì, in effetti ne siamo orgogliosi, perché abbiamo anticipato la situazione odierna, che
comporta la trasmissione di opere in rete. Abbiamo emendato le nostre leggi sui diritti
d'autore nel 1986, sancendo chiaramente i diritti di trasmissione, includendo tutti i tipi
di trasmissione. Primo: la trasmissione senza fili, cioè via radio, e la trasmissione su
fili. Secondo: la trasmissione digitale e quella analogica. Terzo: la trasmissione al
pubblico simultanea, normalmente chiamata emissione (broadcasting), e la trasmissione al
singolo utente pubblico su richiesta. Quindi tutti gli aspetti vengono coperti in
Giappone, e raccomandiamo agli altri paesi di introdurre lo stesso tipo di diritto
esclusivo degli autori. Mi rendo conto che questo può essere a volte difficile negli
altri paesi, ma attraverso le discussioni del Protocollo di Berna, noi proponiamo che
nelle norme internazionali venga stabilito questo tipo di diritto di trasmissione al
pubblico.
Domanda 3
Ci può descrivere come vengono affrontati in Giappone alcuni problemi legali specifici,
come l'integrità e i diritti morali?
Risposta
Questo è un gran problema, perché il diritto morale, specialmente il diritto di
mantenere l'integrità dell'opera, è molto sentito in Giappone. Il nostro livello di
protezione legale è quindi più alto di quello definito nella Convenzione di Berna, che
permette all'utente di effettuare della modifiche o trasformazioni di opere d'autore,
almeno che non pregiudichi il prestigio e l'onore dell'autore. Nella nostra legge sui
diritti d'autore è sancito che nessuna modifica o trasformazione può essere effettuata,
senza l'autorizzazione dell'autore. Ciò significa che, se qualcuno vuole modificare o
trasformare un'opera d'autore, deve comunque contattare l'autore per avere
l'autorizzazione. Questo viene considerato un gran problema, soprattutto dalla parte degli
utenti delle opere d'autore. Un altro problema è dato dalla definizione di cosa si
intende per pubblico. Il diritto di trasmissione si riferisce alla trasmissione al
pubblico. Io posso, quindi, telefonare ad un amico e cantagli una canzone, questo va bene,
ma se la telefonata fosse accessibile al pubblico, dovrei essere autorizzato dall'autore.
Ma cos'è il pubblico? Cosa sono venti persone? Potrebbero rappresentare un pubblico. Ma
tre amici? Due amici? Uno? Non abbiamo una chiara definizione del pubblico.
Domanda 4
In Giappone ci sono degli esempi di legislazione sui media digitali molto interessanti, ma
il Giappone è anche un paese industrializzato che contribuisce alla produzione di
tecnologia. Pensa che il legislatore riesca in futuro a seguire il ritmo dei cambiamenti,
reso ancora più veloce della rivoluzione digitale?
Risposta
Nel caso della trasmissione al pubblico, siamo riusciti a tenere il passo con il progresso
tecnologico, nel 1986 abbiamo addirittura anticipato questa situazione, ma questo non vuol
dire necessariamente che ci riusciremo nel futuro. Penso che in molti paesi la
legislazione si trova indietro rispetto allo sviluppo tecnologico, e questo problema è
molto più grande in Giappone, devo ammettere, perché nel mio paese crediamo in un
sistema, che richiede l'accordo di tutti su una certa direzione di modifica o emendamento
della legge. Questo è un ottimo sistema per ottenere un consenso tra la gente, ma
richiede tempi molto lunghi. Devo ammettere che il Giappone è spesso indietro rispetto ad
altri paesi per quanto riguarda gli sviluppi, incluso lo sviluppo tecnologico, e forse
l'emendamento alla legge per i diritti di trasmissione del 1986 è stata un'eccezione.
Domanda 5
Internet è un esempio specifico dell'odierno mondo digitale. Ci sono degli aspetti legali
specifici a Internet in Giappone?
Risposta
Come ho già detto, il diritto di trasmissione è perfettamente protetto in Giappone,
quindi non dobbiamo preoccuparci della trasmissione al pubblico all'interno del territorio
giapponese. Ma la gente in Giappone comincia ad accorgersi che il diritto di trasmissione,
soprattutto trasmissione al singolo su richiesta, non è necessariamente protetto
perfettamente in altri paesi. Il problema è che un numero crescente di persone è
riluttante a scaricare le proprie opere d'autore e inserirle nelle banche dati che vengono
utilizzate internazionalmente. Questo è un problema. Vorremmo che gli altri paesi
avessero lo stesso livello di protezione di trasmissione, che includa Internet.
|
|